MANTO: između Indije i Pakistana

Program Mjeseca hrvatske knjige u Gradskoj knjižnici Umag započinjemo ove godine u srijedu 19. 10. u 20:00 sati predavanjem Krešimira Krnica (Katedra za indologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu), koji će nam predstaviti svoj prijevod zbirke priča "Preko granica" pakistanskog književnika Saadata Hasana Manta (1912.-1955.). U žanru kratke priče na Indijskom potkontinentu teško je izdvojiti i jedno ime za koje bismo mogli reći da je utjelovilo sudbinu potkontinenta bolje od Saadata Hasana Manta. Rođen u Indiji – umro u Pakistanu; musliman – sklon alkoholu; rodio se u panđapskom – pisao na urdskom; slavljen, a preziran; državi nepoćudan – na koncu odlikovan; skrušen i hvalisav istovremeno... S Mantom proživljavamo bijedu rata, besmisao mržnje, ali i svjetlo ljudskosti u najrazličitijim ljudima, često upravo onima s margine društva, iz polusvijeta. O Mantovu životu i djelu, o politici i njenom odrazu u književnosti, o prelaženju raznih granica – onih književnih normi, država i moralnosti – o svemu tome govorit ćemo na predstavljanju knjige "Preko granica", prvog cjelovitog prijevoda nekog urdskog književnika upravo s izvornika. Dobrodošli!

 

Za svojeg kratkog života (1912.–1955.) i još kraćeg književnog djelovanja (1934.–1955.) Manto je uspio napisati impresivan broj kratkih priča (preko 250), ogleda o suvremenicima, radio drama (preko 100) i kritičkih tekstova. U svim je tim žanrovima dao izvrsne prinose, ali ono po čemu je najpoznatiji danas i na Potkontinentu i u prijevodima na razne jezike, upravo su njegove kratke priče, osobito one koje tematiziraju podjelu Indije i Pakistana i, mahom međuvjerske, sukobe do kojih je ta podjela dovela, ostavljajući traga na psihi ljudi s obje strane indijsko-pakistanske granice. S Mantom proživljavamo bijedu rata, besmisao mržnje, ali i svjetlo ljudskosti u najrazličitijim ljudima, često upravo onima s margine društva, iz polusvijeta.

Mr. sc. Krešimir Krnic školovao se u Ivancu, Varaždinu i Zagrebu. Od 1989. godine na Odsjeku za indologiju i dalekoistočne studije Filozofskog fakulteta u Zagrebu radi kao predavač, predajući predmete vezane uz hindski, sanskrt i indijsku kulturu i civilizaciju. Studijski je boravio pola godine u Majsoru u Indiji 1992. baveći se istraživanjima osobina usmenog pjesništva u sanskrtskom epu Ramayani. Godine 2006. proveo je jedan semestar na sveučilištu Berkeley u Californiji na studijskom boravku posvećenom prvenstveno metodološkim temama vezanim uz pedagoški rad u indologiji. Sudjelovao je na više međunarodnih stručnih i znanstvenih skupova. Posljednji put na Svjetskoj sanskrtskoj konferenciji u Bangkoku u lipnju i srpnju 2015. Osim stručnog i pedagoškog rada bavi se i grafičkim oblikovanjem i izdavaštvom, te prevođenjem. Osobito voli prevoditi stihovane slikovnice za djecu. Objavio je nekoliko stručnih prijevoda (s engleskog i njemačkog), a zbirka "Preko granica" prvi je njegov objavljeni književni prijevod s urdskog jezika. U slobodno vrijeme voli pogledati poneki film, tehnološke novitete, planinarenje i glazbu. Ponekad putuje. Više na istok nego na zapad. Putovao je u Indiju, Nepal, Tibet, Tajland i Kambodžu.
Živi u Zagrebu sa suprugom, troje djece i dva psa.

Uvećaj sadržaj
Vrati na zadano
Smanji sadržaj
Izmjeni kontrast
Podebljaj slova